Play Copy
وَ مِنۡ اٰیٰتِہٖۤ اَنۡ تَقُوۡمَ السَّمَآءُ وَ الۡاَرۡضُ بِاَمۡرِہٖ ؕ ثُمَّ اِذَا دَعَاکُمۡ دَعۡوَۃً ٭ۖ مِّنَ الۡاَرۡضِ ٭ۖ اِذَاۤ اَنۡتُمۡ تَخۡرُجُوۡنَ ﴿۲۵﴾

25. اور اس کی نشانیوں میں سے یہ بھی ہے کہ آسمان و زمین اس کے (نظامِ) اَمر کے ساتھ قائم ہیں پھر جب وہ تم کو زمین سے (نکلنے کے لئے) ایک بار پکارے گا تو تم اچانک (باہر) نکل آؤ گےo

25. And (also) of His signs is that the heavens and the earth stand firm by His (system of) command. Then, when He will give you one call to come (forth) from the earth, at once you will come (forth).

25. Wamin ayatihi an taqooma alssamao waalardu biamrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina alardi itha antum takhrujoona

25. Og blant Hans tegn er at himmel og jord står ved Hans befaling (befalings system). Når Han kaller på dere en gang (for å komme) ut av jorden, vil dere med en eneste gang komme ut.

25. और उस की निशानियों में से ये भी है कि आस्मानो ज़मीन उसके (निज़ामे) अम्र के साथ क़ाइम हैं फिर जब वोह तुमको ज़मीन से (निकलने के लिए) एक बार पुकारेगा तो तुम अचानक (बाहर) निकल आओगे।

২৫. আর তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে আরও রয়েছে যে, আকাশ ও পৃথিবী তাঁর (নিয়মের) নির্দেশে স্থিতিশীল রয়েছে। অতঃপর যখন তিনি তোমাদেরকে মৃত্তিকা হতে (ওঠে আসার জন্যে) একবার আহ্বান করবেন, তখন তোমরা তাৎক্ষণিকভাবে (বাইরে) উঠে আসবে।

(الرُّوْم، 30 : 25)