Play Copy
اَللّٰہُ الَّذِیۡ یُرۡسِلُ الرِّیٰحَ فَتُثِیۡرُ سَحَابًا فَیَبۡسُطُہٗ فِی السَّمَآءِ کَیۡفَ یَشَآءُ وَ یَجۡعَلُہٗ کِسَفًا فَتَرَی الۡوَدۡقَ یَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِہٖ ۚ فَاِذَاۤ اَصَابَ بِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِہٖۤ اِذَا ہُمۡ یَسۡتَبۡشِرُوۡنَ ﴿ۚ۴۸﴾

48. اللہ ہی ہے جو ہواؤں کو بھیجتا ہے تو وہ بادل کو ابھارتی ہیں پھر وہ اس (بادل) کو فضائے آسمانی میں جس طرح چاہتا ہے پھیلا دیتا ہے پھر اسے (متفرق) ٹکڑے (کر کے تہ بہ تہ) کر دیتا ہے، پھر تم دیکھتے ہو کہ بارش اس کے درمیان سے نکلتی ہے، پھر جب اس (بارش) کو اپنے بندوں میں سے جنہیں چاہتا ہے پہنچا دیتا ہے تو وہ فوراً خوش ہو جاتے ہیںo

48. Allah is the One Who sends the winds and they raise the clouds. Then He spreads this (cloud) in the atmosphere in the sky as He likes. Then He breaks it up into (various) pieces (layer upon layer). Then you see the rain pouring down from its midst. Then, when He sends it to those of His servants whom He pleases, they become instantly cheerful,

48. Allahu allathee yursilu alrriyaha fatutheeru sahaban fayabsutuhu fee alssamai kayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqa yakhruju min khilalihi faitha asaba bihi man yashao min AAibadihi itha hum yastabshiroona

48. Allah er Den som sender vindene. Så hever Han opp skyene, og så sprer Han dem (skyene) på himmelen hvordan Han enn vil. Og så gjør Han dem (oppdelt) i skystykker (lagvis); derpå ser dere at regnet skyller ut fra midten av dem. Når Han lar regnet nå hvem Han enn vil av Sine tjenere, blir de fornøyde med det samme,

48. अल्लाह ही है जो हवाओं को भेजता है तो वोह बादल को उभारती हैं फिर वोह उस (बादल) को फज़ाए आस्मानी में जिस तरह चाहता है फैला देता है फिर उसे (मुतफर्रिक़) टुकड़े (करके तह-ब-तह) कर देता है, फिर तुम देखते हो कि बारिश उसके दर्मियान से निकलती है फिर जब उस (बारिश) को अपने बन्दों में से जिन्हें चाहता है पहुंचा देता है तो वोह फौरन ख़ुश हो जाते हैं।

৪৮. আল্লাহ্ই, যিনি বায়ু প্রেরণ করেন, ফলে তা মেঘমালাকে সঞ্চালিত করে। অতঃপর তিনি একে যেমন ইচ্ছা আকাশে ছড়িয়ে দেন। এরপর তিনি একে (বিভিন্ন স্তরে) ভেঙে টুকরো টুকরো করেন; অতঃপর আপনি দেখতে পান যে, এ থেকে বৃষ্টি নির্গত হয়। এরপর তিনি যখন একে তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাদের নিকট ইচ্ছা পৌঁছে দেন, তখন তৎক্ষণাৎ তারা হয় হর্ষোৎফুল্ল।

(الرُّوْم، 30 : 48)