Play Copy
وَ بٰرَکۡنَا عَلَیۡہِ وَ عَلٰۤی اِسۡحٰقَ ؕ وَ مِنۡ ذُرِّیَّتِہِمَا مُحۡسِنٌ وَّ ظَالِمٌ لِّنَفۡسِہٖ مُبِیۡنٌ ﴿۱۱۳﴾٪

113. اور ہم نے اُن پر اور اسحاق (علیہ السلام) پر برکتیں نازل فرمائیں، اور ان دونوں کی نسل میں نیکو کار بھی ہیں اور اپنی جان پر کھلے ظلم شِعار بھیo

113. And We bestowed blessings on him and on Ishaq (Isaac). And amongst their descendants are both the virtuous as well as those who expressly wrong themselves.

113. Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeenun

113. Og Vi velsignet ham og Isak, og blant deres etterkommere finnes de dydige og de som klart gjør sin egen sjel ondt.

113. और हमने उन पर और इस्हाक़ (अ़लैहिस्सलाम) पर बरकतें नाज़िल फरमाईं और उन दोनों की नस्ल में नेकूकार भी हैं और अपनी जान पर खुले जु़ल्म शिआर भी।

১১৩. আর আমরা তাঁর প্রতি এবং ইসহাক (আলাইহিস সালাম)-এঁর প্রতি বরকত দান করেছিলাম এবং তাঁদের উভয়ের বংশধরদের মধ্যে সৎকর্মপরায়ণও রয়েছে এবং নিজের প্রতি স্পষ্ট অত্যাচারীও রয়েছে।

(الصَّافَّات، 37 : 113)