Surah as-Saffat with Urdu Translation

Irfan-ul-Quran
  • 23پارہ نمبر
  • 182آيات
  • 5رکوع
  • 56ترتيب نزولي
  • 37ترتيب تلاوت
  • مکیسورہ
or

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful

اُحۡشُرُوا الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا وَ اَزۡوَاجَہُمۡ وَ مَا کَانُوۡا یَعۡبُدُوۡنَ ﴿ۙ۲۲﴾

22. اُن (سب) لوگوں کو جمع کرو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کے ساتھیوں اور پیروکاروں کو (بھی) اور اُن (معبودانِ باطلہ) کو (بھی) جنہیں وہ پوجا کرتے تھےo

22. (Allah will command:) ‘Assemble all the wrongdoers with their counterparts and those (false gods) they used to worship,

22. Assemble all those who committed injustice as well as their companions and followers and those (false gods) that they used to worship,

22. Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona

22. Samle dem alle sammen, de som bedrev ondskap, og kompanjongene og tilhengerne deres og de (avgudene) som de pleide å tilbe,

22. उन (सब) लोगों को जमा करो जिन्होंने ज़ुल्म किया और उनके साथियों और पैरवकारों को (भी) और उन (माबूदाने बातिला) को (भी) जिन्हें वोह पूजा करते थे।

২২. এদেরকে একত্রিত করো যারা অন্যায় করেছে এবং এদের সহচর ও অনুসারীদেরকে(ও), আর তাদেরকেও এরা যাদের পূজা করতো (অর্থাৎ বাতিল উপাস্যদেরকেও)

(الصَّافَّات، 37 : 22)
اِنَّہُمۡ کَانُوۡۤا اِذَا قِیۡلَ لَہُمۡ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا اللّٰہُ ۙ یَسۡتَکۡبِرُوۡنَ ﴿ۙ۳۵﴾

35. یقیناً وہ ایسے لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا کہ اللہ کے سوا کوئی لائقِ عبادت نہیں تو وہ تکبّر کرتے تھےo

35. Whenever it was said to them: ‘There is none worthy of worship except Allah,’ they used to show arrogance.

35. Surely, they were such people that when it was said to them: ‘There is none worthy of worship except Allah,’ they used to show arrogance,

35. Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona

35. Sannelig, de var slik at når det ble sagt til dem: «Ingen er tilbedelsesverdig unntatt Allah!», viste de hovmod

35. यक़ीनन वोह ऐसे लोग थे कि जब उनसे कहा जाता कि अल्लाह के सिवा कोई लाइक़े इबादत नहीं तो वोह तकब्बुर करते थे।

৩৫. নিশ্চয়ই তারা ছিল সেসব লোক যখন তাদেরকে বলা হতো, ‘আল্লাহ্ ব্যতীত ইবাদতের যোগ্য আর কেউ নেই’, তখন তারা অহঙ্কার করতো

(الصَّافَّات، 37 : 35)