Play Copy
یُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَی الۡاَرۡضِ ثُمَّ یَعۡرُجُ اِلَیۡہِ فِیۡ یَوۡمٍ کَانَ مِقۡدَارُہٗۤ اَلۡفَ سَنَۃٍ مِّمَّا تَعُدُّوۡنَ ﴿۵﴾

5. وہ آسمان سے زمین تک نظام اقتدار کی تدبیر فرماتا ہے پھر وہ امر اس کی طرف ایک دن میں چڑھتا ہے (اور چڑھے گا) جس کی مقدار ایک ہزار سال ہے اس (حساب) سے جو تم شمار کرتے ہوo

5. He plans and executes the command and control system from the heavens to the earth. Then His command ascends (and will ascend to completion) towards Him in one Day which measures one thousand years according to (the number) that you count.

5. Yudabbiru alamra mina alssamai ila alardi thumma yaAAruju ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu alfa sanatin mimma taAAuddoona

5. Han tilrettelegger hele den eneveldige autoritets system fra himmel til jord, og deretter stiger den befalingen opp til Ham (og vil fortsette å stige opp) på en dag, som er ett tusen år ifølge deres regning.

5. वोह आस्मान से ज़मीन तक (निज़ामे इक़्तिदार) की तद्‌बीर फरमाता है फिर वोह अम्र उसकी तरफ एक दिन में चढ़ता है (और चढ़ेगा) जिसकी मिक़्दार एक हज़ार साल है उस (हिसाब) से जो तुम शुमार करते हो।

৫. তিনি আসমান-জমিন (এর নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা) পরিচালনা করেন। অতঃপর এ নির্দেশ তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করে (এবং প্রত্যাবর্তন করবে) এক দিনে যার পরিমাণ তোমাদের (হিসাবের) গণনায় এক হাজার বছর।

(السَّجْدَة، 32 : 5)