Play Copy
یَعۡلَمُ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ یَعۡلَمُ مَا تُسِرُّوۡنَ وَ مَا تُعۡلِنُوۡنَ ؕ وَ اللّٰہُ عَلِیۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ ﴿۴﴾

4. جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے وہ جانتا ہے اور ان باتوں کو (بھی) جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو، اور جو ظاہر کرتے ہو اور اللہ سینوں والی (راز کی) باتوں کو (بھی) خوب جاننے والا ہےo

4. He knows what is in the heavens and in the earth and (also) knows those things that you hide and that you disclose, and Allah knows best (the secret) matters contained in the breasts.

4. YaAAlamu ma fee alssamawati waalardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori

4. Han vet om alt det som i himlene og på jorden er, og Han vet om alt det dere skjuler, og det dere synliggjør. Og Allah er allvitende om det (de hemmelighetene) som finnes i brystet.

4. जो कुछ आस्मानों और ज़मीन में है वोह जानता है और उन बातों को (भी) जानता है जो तुम छुपाते हो, और जो ज़ाहिर करते हो और अल्लाह सीनों वाली (राज़ की) बातों को (भी) ख़ूब जानने वाला है।

৪. আকাশমন্ডলীতে এবং পৃথিবীতে যা কিছু রয়েছে তিনি জানেন এবং তিনি সেসবও জানেন যা তোমরা গোপন করো এবং যা তোমরা প্রকাশ করো। আর আল্লাহ্ অন্তরে রক্ষিত (গোপন) বিষয় সম্পর্কে(ও) সম্যক অবগত।

(التَّغَابُن، 64 : 4)