Play Copy
اَوَ لَا یَرَوۡنَ اَنَّہُمۡ یُفۡتَنُوۡنَ فِیۡ کُلِّ عَامٍ مَّرَّۃً اَوۡ مَرَّتَیۡنِ ثُمَّ لَا یَتُوۡبُوۡنَ وَ لَا ہُمۡ یَذَّکَّرُوۡنَ ﴿۱۲۶﴾

126. کیا وہ نہیں دیکھتے کہ وہ ہر سال میں ایک بار یا دو بار مصیبت میں مبتلا کئے جاتے ہیں پھر (بھی) وہ توبہ نہیں کرتے اور نہ ہی وہ نصیحت پکڑتے ہیںo

126. Do they not see that they are put in trouble once or twice every year? (Even) then they do not repent, nor do they take advice.

126. Awala yarawna annahum yuftanoona fee kulli AAamin marratan aw marratayni thumma la yatooboona wala hum yaththakkaroona

126. Ser de da ikke at de blir satt fast i vansker en eller to ganger i løpet av hvert eneste år? Men fortsatt vender de ikke om i anger, og ei heller tar de til seg formaningen.

126. क्या वोह नहीं देखते कि वोह हर साल में एक बार या दो बार मुसीबत में मुब्तला किए जाते हैं फिर (भी) वोह तौबा नहीं करते और न ही वोह नसीहत पकड़ते हैं।

১২৬. তারা কি দেখে না যে, তাদেরকে প্রতিবছর একবার অথবা দু’বার মুসিবতে ফেলা হয়? এরপর(ও) তারা তওবা করে না এবং উপদেশও গ্রহণ করে না।

(التَّوْبَة، 9 : 126)