Play Copy
اَلَا تُقَاتِلُوۡنَ قَوۡمًا نَّکَثُوۡۤا اَیۡمَانَہُمۡ وَ ہَمُّوۡا بِاِخۡرَاجِ الرَّسُوۡلِ وَ ہُمۡ بَدَءُوۡکُمۡ اَوَّلَ مَرَّۃٍ ؕ اَتَخۡشَوۡنَہُمۡ ۚ فَاللّٰہُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشَوۡہُ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۳﴾

13. کیا تم ایسی (دغا باز) قوم سے جنگ نہیں کرو گے جنہوں نے اپنی قَسمیں توڑ ڈالیں (یعنی معاہدۂ اَمن توڑ کر حالتِ جنگ بحال کر دی) اور رسول (ﷺ) کو جلا وطن کرنے کا اِرادہ کیا اور انہوں نے تم سے (عہد شکنی اور جنگ کی) ابتداء پہلے کی، کیا تم ان سے ڈرتے ہو جب کہ اللہ زیادہ حقدار ہے کہ تم اس سے ڈرو بشرطیکہ تم (حقیقی) مومن ہوo

13. Will you not fight the (treacherous) people, who broke their pledges (violating the treaty of peace), and aimed at the expulsion of the Messenger (blessings and peace be upon him) and initiated war against you first? Do you fear them? But Allah is most deserving that you should fear Him if you are (true) believers.

13. Ala tuqatiloona qawman nakathoo aymanahum wahammoo biikhraji alrrasooli wahum badaookum awwala marratin atakhshawnahum faAllahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mumineena

13. Vil dere da ikke kjempe mot et slikt folk som brøt sine eder (brøt fredspakten og initierte krig mot dere) og besluttet å landsforvise Sendebudet (ﷺ), enda det var de som innledet (løftebrudd og krig) mot dere første gangen? Frykter dere dem? Når det er Allah som har mer rett til å bli fryktet, hvis dere er troende!

13. क्या तुम ऐसी (दग़ाबाज़) क़ौम से जंग नहीं करोगे जिन्होंने अपनी क़स्में तोड़ डालीं (यानी मुआहिदा ए अम्न तोड़कर हालते जंग बहाल कर दी) और रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) को जिला वतन करने का इरादा किया और उन्होंने तुमसे (अ़हद शिक्नी और जंग की) इब्तिदा पहले की, क्या तुम उनसे डरते हो जबकि अल्लाह ज़ियादा हक़दार है कि तुम उससे डरो बशर्ते कि तुम (हक़ीक़ी) मो'मिन हो।

১৩. তোমরা কি সেসব (বিশ্বাসঘাতক) সম্প্রদায়ের সাথে যুদ্ধ করবে না, যারা নিজেদের করা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছে আর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম)-কে দেশান্তর করার ইচ্ছা করেছে এবং তারাই তোমাদের সাথে প্রথমে (অঙ্গীকার ভঙ্গ ও যুদ্ধের) সূচনা করেছে? তোমরা কি তাদেরকে ভয় করছো? অথচ আল্লাহ্ অধিকতর হক্বদার যে, তোমরা তাকে ভয় করো, যদি তোমরা (প্রকৃত) মুমিন হও।

(التَّوْبَة، 9 : 13)