Play Copy
قُلۡ اَنۡفِقُوۡا طَوۡعًا اَوۡ کَرۡہًا لَّنۡ یُّتَقَبَّلَ مِنۡکُمۡ ؕ اِنَّکُمۡ کُنۡتُمۡ قَوۡمًا فٰسِقِیۡنَ ﴿۵۳﴾

53. فرما دیجئے: تم خوشی سے خرچ کرو یا ناخوشی سے تم سے ہرگز وہ (مال) قبول نہیں کیا جائے گا، بیشک تم نافرمان لوگ ہوo

53. Say: ‘Spend willingly or unwillingly, this (money) will not be accepted from you at all. You are indeed a disobedient people.’

53. Qul anfiqoo tawAAan aw karhan lan yutaqabbala minkum innakum kuntum qawman fasiqeena

53. Si: «Gi gladelig eller motvillig, det (den formuen) vil aldri bli godtatt fra dere! Sannelig, dere er et ulydig folk.»

53. फरमा दीजिए: तुम ख़ुशी से ख़र्च करो या नाख़ुशी से तुम से हर्गिज़ वोह (माल) क़बूल नहीं किया जाएगा, बेशक तुम नाफरमान लोग हो।

৫৩. বলে দিন, ‘তোমরা ইচ্ছায় ব্যয় করো অথবা অনিচ্ছায়, তোমাদের থেকে কখনো এ (সম্পদ) গ্রহণ করা হবে না। তোমরা তো নাফরমান সম্প্রদায়।’

(التَّوْبَة، 9 : 53)