Play Copy
یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ جَاہِدِ الۡکُفَّارَ وَ الۡمُنٰفِقِیۡنَ وَ اغۡلُظۡ عَلَیۡہِمۡ ؕ وَ مَاۡوٰىہُمۡ جَہَنَّمُ ؕ وَ بِئۡسَ الۡمَصِیۡرُ ﴿۷۳﴾

73. اے نبی (معظم!) آپ (اِسلام دشمنی پر کار فرما) کافروں اور منافقوں سے جہاد کریں اور (اَمن دشمنی، فساد انگیزی اور جارحیت کے اِرتکاب کی وجہ سے) ان پر سختی کریں، اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے، اور وہ برا ٹھکانا ہےo

73. O (Glorious) Messenger! Fight against the disbelievers and the hypocrites, and treat them harshly (for violating peace, creating disorder and committing militancy and aggression). And Hell is their abode and that is an evil abode.

73. Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru

73. Kjære (ærverdige) Profet (ﷺ)! Kjemp mot de vantro og hyklerne, og vær streng mot dem (fordi de krenker freden og menneskerettighetene og er krigerske)! Og deres bolig er helvete, og det er en svært elendig avslutning på ferden.

73. ऐ नबिय्ये (मुअ़ज़्ज़म!) आप (इस्लाम दुश्मनी पर कार फरमां) काफिरों और मुनाफिक़ों से जिहाद करें और (अम्न दुश्मनी, फिसाद अंगेज़ी और जारेहियत के इर्तिकाब की वजह से) उन पर सख़्ती करें, और उनका ठिकाना दोज़ख़ है, और वोह बुरा ठिकाना है।

৭৩. হে (সম্মানিত) নবী! আপনি কাফের এবং মুনাফিকদের সাথে সংগ্রাম করুন এবং (শান্তি ভঙ্গ ও মানবাধিকার লঙ্ঘনের কারণে) তাদের প্রতি কঠোরতা অবলম্বন করুন। আর তাদের ঠিকানা জাহান্নাম এবং এটি কতো নিকৃষ্ট ঠিকানা!

(التَّوْبَة، 9 : 73)