Play Copy
فَعَقَرُوۡہَا فَقَالَ تَمَتَّعُوۡا فِیۡ دَارِکُمۡ ثَلٰثَۃَ اَیَّامٍ ؕ ذٰلِکَ وَعۡدٌ غَیۡرُ مَکۡذُوۡبٍ ﴿۶۵﴾

65. پھر انہوں نے اسے (کونچیں کاٹ کر) ذبح کر ڈالا، صالح (علیہ السلام) نے کہا: (اب) تم اپنے گھروں میں (صرف) تین دن (تک) عیش کرلو، یہ وعدہ ہے جو (کبھی) جھوٹا نہ ہوگاo

65. Then they (hamstrung and) slaughtered her. Salih said: ‘(Now) luxuriate in your abodes (only) for three days. This is a promise which will (never) become untrue.’

65. FaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoobin

65. Men de slaktet den (kuttet hasesenene). ßālih sa: «Nå kan dere nyte luksusen i hjemmene deres kun for tre dager; dette er et løfte som aldri vil bli usant!»

65. फिर उन्होंने उसे (कोंचें काट कर) ज़ब्ह कर डाला, सालेह (अ़लैहिस्सलाम) ने कहा: (अब) तुम अपने घरों में (सिर्फ़) तीन दिन (तक) ऐश कर लो, ये वादा है जो (कभी) झूटा न होगा।

৬৫. অতঃপর তারা একে (পা কেটে) হত্যা করে ফেললো। সালেহ্ (আলাইহিস সালাম) বললেন, ‘(এখন) তোমরা তোমাদের গৃহে (কেবল) তিন দিন উপভোগ করে নাও। এটি অঙ্গীকার যা (কখনো) মিথ্যাপ্রতিপন্ন হবে না।’

(هُوْد، 11 : 65)