Play Copy
قُلۡ کُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوۡا ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ اَصۡحٰبُ الصِّرَاطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اہۡتَدٰی ﴿۱۳۵﴾٪

135. فرما دیجئے: ہر کوئی منتظر ہے، سو تم انتظار کرتے رہو، پس تم جلد ہی جان لوگے کہ کون لوگ راہِ راست والے ہیں اور کون ہدایت یافتہ ہیںo

135. Say: ‘Everyone is waiting, so wait on. You will soon come to know who are the people of the right path and who are the guided ones.’

135. Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man ashabu alssirati alssawiyyi wamani ihtada

135. Si: «Alle avventer, så avvent, dere også! Dere vil snart få vite hvilket folk som er den rette veiens, og hvem som er rettledet!»

135. फरमा दीजिए: हर कोई मुन्तज़िर है, सो तुम इन्तिज़ार करते रहो, पस तुम जल्द ही जान लोगे कि कौन लोग राहे रास्त वाले हैं और कौन हिदायत याफ्ता हैं।

১৩৫. বলে দিন, ‘প্রত্যেকেই অপেক্ষমান, সুতরাং তোমরা অপেক্ষা করতে থাকো, অতঃপর তোমরা সত্বরই জানতে পারবে কোন ব্যক্তি সঠিক পথে এবং কোন ব্যক্তি হেদায়াত প্রাপ্ত।’

(طهٰ، 20 : 135)