Play Copy
ثُمَّ قِیۡلَ لِلَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُلۡدِ ۚ ہَلۡ تُجۡزَوۡنَ اِلَّا بِمَا کُنۡتُمۡ تَکۡسِبُوۡنَ ﴿۵۲﴾

52. پھر (ان) ظالموں سے کہا جائے گا: تم دائمی عذاب کا مزہ چکھو، تمہیں (کچھ بھی اور) بدلہ نہیں دیا جائے گا، مگر انہی اعمال کا جو تم کماتے رہے تھےo

52. Then it will be said to (these) wrongdoers: ‘Taste the everlasting punishment. You will not be recompensed (anything more) but for the same (deeds) that you used to earn.’

52. Thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboona

52. Deretter vil det bli sagt til de (disse) ondsinnede: «Smak nå på den evigvarende pinen, dere vil ikke få noen annen lønn enn de handlingene dere pleide å utføre.»

52. फिर (उन) ज़ालिमों से कहा जाएगा: तुम दाइमी अ़ज़ाब का मज़ा चखो, तुम्हें (कुछ भी और) बदला नहीं दिया जाएगा मगर उनही आमाल का जो तुम कमाते रहे थे।

৫২. এরপর (এ সকল) যালিমদেরকে বলা হবে, ‘তোমরা স্থায়ী শাস্তির স্বাদ গ্রহণ করো। তোমরা যা অর্জন করতে তা ব্যতীত (আর কোনো) প্রতিদান দেয়া হবে না।’

(يُوْنـُس، 10 : 52)