Play Copy
وَ یَسۡتَنۡۢبِئُوۡنَکَ اَحَقٌّ ہُوَ ؕؔ قُلۡ اِیۡ وَ رَبِّیۡۤ اِنَّہٗ لَحَقٌّ ۚؕؔ وَ مَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُعۡجِزِیۡنَ ﴿٪۵۳﴾

53. اور وہ آپ سے دریافت کرتے ہیں کہ کیا (دائمی عذاب کی) وہ بات (واقعی) سچ ہے؟ فرما دیجئے: ہاں میرے رب کی قسم یقیناً وہ بالکل حق ہے۔ اور تم (اپنے انکار سے اللہ کو) عاجز نہیں کرسکتےo

53. And they ask you: ‘Is that matter of (everlasting torment certainly) true?’ Say: ‘Yes, by my Lord, it is certainly an absolute truth, and you cannot frustrate (Allah’s plan by your denial).’

53. Wayastanbioonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena

53. Og de spør deg: «Er det (ordet om den evigvarende pinen) virkelig sant?» Si: «Ja, ved Herren min, sannelig, det er fullstendig sant! Og dere kan ikke forhindre (Allahs vilje med deres fornektelse).»

53. और वोह आपसे दर्याफ्त करते हैं कि क्या (दाइमी अ़ज़ाब की) वोह बात (वाक़ई) सच है ? फरमा दीजिए: हां मेरे रब की क़सम यक़ीनन वोह बिल्कुल हक़ है। और तुम (अपने इन्कार से अल्लाह को) आजिज़ नहीं कर सकते।

৫৩. আর তারা আপনার নিকট জানতে চায়, ‘(চিরস্থায়ী শাস্তির) এ কথা কি (বাস্তবিকই) সত্য?’ বলে দিন, ‘হ্যাঁ! আমার প্রতিপালকের কসম! অবশ্যই তা সম্পূর্ণ সত্য। আর তোমরা (প্রত্যাখ্যানের মাধ্যমে আল্লাহ্কে) দুর্বল করতে পারবে না।’

(يُوْنـُس، 10 : 53)