Play Copy
وَ مِنۡ حَیۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡہَکَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ ؕ وَ اِنَّہٗ لَلۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّکَ ؕ وَ مَا اللّٰہُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۴۹﴾

149. اور تم جدھر سے بھی (سفر پر) نکلو اپنا چہرہ (نماز کے وقت) مسجدِ حرام کی طرف پھیر لو، اور یہی تمہارے رب کی طرف سے حق ہے، اور اللہ تمہارے اعمال سے بے خبر نہیںo

149. And from wherever you move (on a journey), turn your face towards the Sacred Mosque (at the time of Prayer). And this indeed is the truth from your Lord, and Allah is not unaware of your doings.

149. Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wainnahu lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona

149. Og hvor du enn går ut fra (for å reise), vend ansiktet ditt i retning av den hellige moskeen (når det er tid for tidebønnen). Og sannelig, dette er sannheten fra Herren din, og Allah er ikke uoppmerksom på handlingene deres.

149. और तुम जिधर से भी (सफर पर) निकलो अपना चेह्‌रा (नमाज़़ के वक़्त) मस्जिदे हराम की तरफ फेर लो, और येही तुम्हारे रब की तरफ से हक़्क़ है, और अल्लाह तुम्हारे आमाल से बेख़बर नहीं।

১৪৯. আর তুমি যে দিক থেকেই (সফরে) বের হও না কেন (নামাযের সময়) নিজেদের চেহারা মসজিদে হারামের দিকে ফেরাও। আর এটি তোমার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে সত্য এবং আল্লাহ্ তোমাদের কর্মকাণ্ড সম্পর্কে অনবহিত নন।

(الْبَقَرَة، 2 : 149)