Play Copy
مَنۡ کَانَ عَدُوًّا لِّلّٰہِ وَ مَلٰٓئِکَتِہٖ وَ رُسُلِہٖ وَ جِبۡرِیۡلَ وَ مِیۡکٰىلَ فَاِنَّ اللّٰہَ عَدُوٌّ لِّلۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۹۸﴾

98. جو شخص اللہ کا اور اس کے فرشتوں اور اس کے رسولوں کا اور جبریل اور میکائیل کا دشمن ہوا تو یقیناً اللہ (بھی ان) کافروں کا دشمن ہےo

98. He who is an enemy to Allah, His angels, His Messengers and Gabriel and Michael, verily Allah (too) is an enemy to (these) disbelievers.’

98. Man kana AAaduwwan lillahi wamalaikatihi warusulihi wajibreela wameekala fainna Allaha AAaduwwun lilkafireena

98. Den som er en fiende av Allah, englene Hans og sendebudene Hans og Gabriel og Mikael, Allah er i sannhet en fiende av (slike) vantro.»

98. जो शख़्स अल्लाह का और उसके फरिश्तों और उसके रसूलों का और जिब्रील और मीकाईल का दुश्मन हुवा तो यक़ीनन अल्लाह (भी उन) काफिरों का दुश्मन है।

৯৮. যে কেউ আল্লাহ্‌র, তাঁর ফেরেশতাগণের, তাঁর রাসূলগণের, জিবরাঈল ও মীকাঈলের শত্রু, তবে অবশ্যই আল্লাহ্ও (এ সব) কাফেরদের শত্রু ।’

(الْبَقَرَة، 2 : 98)