Play Copy
وَّ یُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِیۡنَ وَ الۡمُنٰفِقٰتِ وَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ وَ الۡمُشۡرِکٰتِ الظَّآنِّیۡنَ بِاللّٰہِ ظَنَّ السَّوۡءِ ؕ عَلَیۡہِمۡ دَآئِرَۃُ السَّوۡءِ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمۡ وَ لَعَنَہُمۡ وَ اَعَدَّ لَہُمۡ جَہَنَّمَ ؕ وَ سَآءَتۡ مَصِیۡرًا ﴿۶﴾

6. اور (اس لئے بھی کہ ان) منافق مردوں اور منافق عورتوں اور مشرک مردوں اور مشرک عورتوں کو عذاب دے جو اللہ کے ساتھ بُری بدگمانیاں رکھتے ہیں، انہی پر بُری گردش (مقرر) ہے، اور ان پر اللہ نے غضب فرمایا اور ان پر لعنت فرمائی اور ان کے لئے دوزخ تیار کی، اور وہ بہت بُرا ٹھکانا ہےo

6. And (so that) He may punish the hypocritical men and women and the polytheistic men and women who entertain evil assumptions about Allah. For them is (predestined) an evil turn of fortune. And Allah has afflicted them with His wrath, has cursed them and has prepared for them Hell. And that is a very evil resting place.

6. WayuAAaththiba almunafiqeena waalmunafiqati waalmushrikeena waalmushrikati alththanneena biAllahi thanna alssawi AAalayhim dairatu alssawi waghadiba Allahu AAalayhim walaAAanahum waaAAadda lahum jahannama wasaat maseeran

6. Og (også for å) pine hyklerske menn og hyklerske kvinner og flergudsdyrkende menn og flergudsdyrkende kvinner, som hadde dårlige tanker om Allah. Over dem er skjebnens fæle vending (bestemt), og Allah er vred på dem og har forbannet dem, og Han har forberedt for dem helvete, og hvilken elendig avslutning på ferden det er.

6. और (इसलिए भी कि उन) मुनाफिक़ मर्दों और मुनाफिक़ औरतों और मुश्रिक मर्दों और मुश्रिक औरतों को अ़ज़ाब दे जो अल्लाह के साथ बुरी बदगुमानियां रखते हैं, उन्ही पर बुरी गर्दिश (मुक़र्रर) है, और उन पर अल्लाह ने ग़ज़ब फरमाया और उन पर लानत फरमाई और उनके लिए दोज़ख़ तैयार की, और वोह बहुत बुरा ठिकाना है।

৬. আর (এজন্যেও যে,) তিনি শাস্তি দেবেন মুনাফিক পুরুষ ও মুনাফিক নারীদেরকে এবং মুশরিক পুরুষ ও মুশরিক নারীদেরকে যারা আল্লাহ্ সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষণ করে। তাদের জন্যে (নির্ধারিত) রয়েছে মন্দ চক্র এবং আল্লাহ্ তাদের উপর ক্রোধান্বিত হয়েছেন, তাদের প্রতি অভিশম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন জাহান্নাম। আর তা খুবই মন্দ ঠিকানা।

(الْفَتْح، 48 : 6)