Play Copy
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰکَ شَاہِدًا وَّ مُبَشِّرًا وَّ نَذِیۡرًا ۙ﴿۸﴾

8. بیشک ہم نے آپ کو (روزِ قیامت گواہی دینے کے لئے اعمال و احوالِ امت کا) مشاہدہ فرمانے والا اور خوشخبری سنانے والا اور ڈر سنانے والا بنا کر بھیجا ہےo

8. Indeed, We have sent you as an eyewitness (of the actions and the state of affairs of Umma [Community] to bear testimony on the Day of Reckoning) and as a Bearer of good news and as a Warner,

8. Inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran

8. Sannelig, Vi har sendt deg som et vitne (over dine tilhengeres handlinger og tilstand, for at du skal kunne avlegge vitnesbyrd på dommens dag), og en gledesbudbringer og advarer,

8. बेशक हमने आपको (रोज़े क़ियामत ग़वाही देने के लिए आमालो अहवाले उम्मत का) मुशाहिदा फरमाने वाला और खु़शख़बरी सुनाने वाला और डर सुनाने वाला बनाकर भेजा है।

৮. নিশ্চয়ই আমরা আপনাকে (কিয়ামতের দিন উম্মতের কর্মকান্ড ও অবস্থাদির) প্রত্যক্ষ সাক্ষী, সুসংবাদদাতা এবং সতর্ককারী হিসেবে প্রেরণ করেছি

(الْفَتْح، 48 : 8)