Play Copy
ہُوَ الَّذِیۡ یُنَزِّلُ عَلٰی عَبۡدِہٖۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لِّیُخۡرِجَکُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَی النُّوۡرِ ؕ وَ اِنَّ اللّٰہَ بِکُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۹﴾

9. وہی ہے جو اپنے (برگزیدہ) بندے پر واضح نشانیاں نازل فرماتا ہے تاکہ تمہیں اندھیروں سے روشنی کی طرف نکال لے جائے، اور بیشک اللہ تم پر نہایت شفقت فرمانے والا نہایت رحم فرمانے والا ہےo

9. He is the One Who sends down clear signs to His (exalted) servant so that He may bring you out of the darkness into the light. Surely, Allah is the Most Clement, Ever-Merciful towards you.

9. Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina alththulumati ila alnnoori wainna Allaha bikum laraoofun raheemun

9. Han er Den som nedsender tydelige tegn til Sin (opphøyde) tjener (ﷺ), slik at han kan føre dere ut av mørket til lyset. Og sannelig, Allah er svært hjertevarm og evig nåderik mot dere.

9. वोही है जो अपने (बर्गुज़ीदा) बन्दे पर वाज़ेह निशानियां नाज़िल फरमाता है ताकि तुम्हें अंधेरों से रौशनी की तरफ निकाल ले जाए, और बेशक अल्लाह तुम पर निहायत शफ्क़त फरमाने वाला निहायत रहम फरमाने वाला है।

৯. তিনিই তাঁর (সম্মানিত) বান্দার প্রতি সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী অবতীর্ণ করেন, যেন তিনি তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনতে পারেন। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ্ তোমাদের প্রতি করুণাময়, অসীম দয়ালু।

(الْحَدِيْد، 57 : 9)