Play Copy
اِنَّ الَّذِیۡنَ یُحَآدُّوۡنَ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ کُبِتُوۡا کَمَا کُبِتَ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ وَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ ؕ وَ لِلۡکٰفِرِیۡنَ عَذَابٌ مُّہِیۡنٌ ۚ﴿۵﴾

5. بیشک جو لوگ اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عداوت رکھتے ہیں وہ اسی طرح ذلیل کئے جائیں گے جس طرح اُن سے پہلے لوگ ذلیل کئے جاچکے ہیں اور بیشک ہم نے واضح آیتیں نازل فرما دی ہیں، اور کافروں کے لئے ذِلت انگیز عذاب ہےo

5. Indeed, those who maintain rivalry against Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him) will be humiliated as those before them were humiliated. And surely, We have sent down clear Revelations, and there is humiliating torment for the disbelievers.

5. Inna allatheena yuhaddoona Allaha warasoolahu kubitoo kama kubita allatheena min qablihim waqad anzalna ayatin bayyinatin walilkafireena AAathabun muheenun

5. Sannelig, de som motsetter seg Allah og Sendebudet Hans (ﷺ), vil bli fornedret slik som de som var før dem, ble fornedret. Og uten tvil, Vi har nedsendt innlysende åpenbaringer, og de vantro har en nedverdigende pine i vente.

5. बेशक जो लोग अल्लाह और उसके रसूल (सल्लल्लाहु अ़लैहि व सल्लम) से अ़दावत रखते हैं वोह इसी तरह ज़लील किए जाएंगे जिस तरह उनसे पहले लोग ज़लील किए जा चुके हैं और बेशक हमने वाज़ेह आयतें नाज़िल फरमा दी हैं, और काफिरों के लिये ज़िल्लत अंगेज़ अ़ज़ाब है।

৫. নিশ্চয়ই যারা আল্লাহ্ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহী ওয়াসাল্লাম)-এঁর সাথে শত্রুতা পোষণ করে, তাদেরকে অপদস্ত করা হবে যেমন অপদস্ত করা হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীদেরকে। আর নিশ্চয়ই আমরা অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ; আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে লাঞ্ছনাকর শাস্তি।

(الْمُجَادَلَة، 58 : 5)