Play Copy
جَنّٰتُ عَدۡنٍ یَّدۡخُلُوۡنَہَا تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ لَہُمۡ فِیۡہَا مَا یَشَآءُوۡنَ ؕ کَذٰلِکَ یَجۡزِی اللّٰہُ الۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ۙ۳۱﴾

31. سدا بہار باغات ہیں جن میں وہ داخل ہوں گے جن کے نیچے سے نہریں بہہ رہی ہوں گی، اِن میں اُن کے لئے جو کچھ وہ چاہیں گے (میسّر) ہوگا، اس طرح اللہ پرہیزگاروں کو صلہ عطا فرماتا ہےo

31. There are Gardens of Eternity which they will enter with streams flowing under them. Therein will be (available) whatever they will long for. That is how Allah rewards the Godfearing.

31. Jannatu AAadnin yadkhuloonaha tajree min tahtiha alanharu lahum feeha ma yashaoona kathalika yajzee Allahu almuttaqeena

31. De vil tre inn i Edens hager, elver vil flyte under dem, i dem vil det være (tilgjengelig) hva de enn måtte ønske seg. Slik belønner Allah de gudfryktige,

31. सदा बहार बाग़ात हैं जिनमें वोह दाख़िल होंगे जिनके नीचे से नहरें बह रही होंगी, उनमें उनके लिए जो कुछ वोह चाहेंगे (मुयस्सर) होगा, इस तरह अल्लाह परहेज़गारों को सिला अ़ता फरमाता है।

৩১. চিরসবুজ বাগান যাতে তারা প্রবেশ করবে, যার তলদেশে স্রোতধারা প্রবাহিত হবে। সেখানে তারা যা কিছু চাইবে তাদের জন্যে তা (প্রাপ্য) হবে। এভাবে আল্লাহ্ পরহেযগারদের প্রতিদান প্রদান করেন

(النَّحْل، 16 : 31)