وَ لَوۡ یُؤَاخِذُ اللّٰہُ النَّاسَ بِظُلۡمِہِمۡ مَّا تَرَکَ عَلَیۡہَا مِنۡ دَآبَّۃٍ وَّ لٰکِنۡ یُّؤَخِّرُہُمۡ اِلٰۤی اَجَلٍ مُّسَمًّی ۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُہُمۡ لَا یَسۡتَاۡخِرُوۡنَ سَاعَۃً وَّ لَا یَسۡتَقۡدِمُوۡنَ ﴿۶۱﴾
61. اور اگر اللہ لوگوں کو ان کے ظلم کے عوض (فوراً) پکڑ لیا کرتا تو اس (زمین) پر کسی جاندار کو نہ چھوڑتا لیکن وہ انہیں مقررہ میعاد تک مہلت دیتا ہے، پھر جب ان کا مقرر وقت آپہنچتا ہے تو وہ نہ ایک گھڑی پیچھے ہو سکتے ہیں اور نہ آگے بڑھ سکتے ہیںo
61. If Allah were to punish people (immediately) for their wrongdoing, He would not leave a single moving creature on the earth, but He would reprieve them till an appointed time. So, when their time arrives, they cannot defer (it) by a moment, nor can they advance (it).
61. And had Allah seized people (instantly) for their injustice, He would not have left any living being (on the surface of the earth). But He grants them respite till an appointed term. When their fixed time arrives, then they can neither advance, nor hold it back for a single moment.
61. Walaw yuakhithu Allahu alnnasa bithulmihim ma taraka AAalayha min dabbatin walakin yuakhkhiruhum ila ajalin musamman faitha jaa ajaluhum la yastakhiroona saAAatan wala yastaqdimoona
61. Og hvis Allah skulle ta fatt menneskene (med det samme) for deres ondskap, da ville det ikke ha vært igjen et eneste levende vesen (på jorden). Men Han gir dem nådetid til en fastsatt tidsfrist, og når deres fastsatte tid er inne, kan de ikke forsinke den et eneste øyeblikk og ei heller forsere den.
61. और अगर अल्लाह लोगों को उनके ज़ुल्म के एवज़ (फौरन) पकड़ लिया करता तो इस (ज़मीन) पर किसी जानदार को न छोड़ता लेकिन वोह उन्हें मुक़र्ररा मीआद तक मोह्लत देता है, फिर जब उनका मुक़र्रर वक़्त आ पहुंचता है तो वोह न एक घड़ी पीछे हो सकते हैं और न आगे बढ़ सकते हैं।
৬১. আর যদি আল্লাহ্ মানুষকে তাদের সীমালঙ্ঘনের জন্যে (তাৎক্ষণিকভাবে) পাকড়াও করতেন, তবে (এ ভুপৃষ্ঠ)-এর উপর বিচরণশীল কোনো প্রাণীকেই ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত অবকাশ দেন। অতঃপর যখন তাদের নির্ধারিত সময় এসে যায়, তখন তারা না এক মুহূর্ত পশ্চাতে থাকতে পারে আর না অগ্রসর হতে পারে।
ولو يؤاخذ الله الناس بظلمهم ما ترك عليها من دآبة ولكن يؤخرهم إلى أجل مسمى فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون