Play Copy
اِنۡ تُبۡدُوۡا خَیۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡہُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰہَ کَانَ عَفُوًّا قَدِیۡرًا ﴿۱۴۹﴾

149. اگر تم کسی کارِ خیر کو ظاہر کرو یا اسے مخفی رکھو یا کسی (کی) برائی سے درگزر کرو تو بیشک اللہ بڑا معاف فرمانے والا بڑی قدرت والا ہےo

149. Whether you make a good act known or keep it hidden or excuse some(one’s) evil act, Allah is indeed Most Forgiving, All-Powerful.

149. In tubdoo khayran aw tukhfoohu aw taAAfoo AAan sooin fainna Allaha kana AAafuwwan qadeeran

149. Enten dere synliggjør en god handling eller holder den skjult, eller om dere unnskylder noens misgjerning, så er Allah i sannhet mest unnskyldende, allevnende.

149. अगर तुम किसी कारे ख़ैर को ज़ाहिर करो या उसे मख़्फी रखो या किसी (की) बुराई से दरगुज़र करो तो बेशक अल्लाह बड़ा मुआफ फरमाने वाला बड़ी क़ुदरत वाला है।

১৪৯. যদি তোমরা কোনো সৎকর্ম প্রকাশ করো অথবা এটি গোপন রাখো অথবা কোনো (ব্যক্তির) দোষ ক্ষমা করো, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মহাক্ষমাশীল, সর্বময় ক্ষমতাবান।

(النِّسَآء، 4 : 149)