Play Copy
سَلٰمٌ عَلَیۡکُمۡ بِمَا صَبَرۡتُمۡ فَنِعۡمَ عُقۡبَی الدَّارِ ﴿ؕ۲۴﴾

24. (انہیں خوش آمدید کہتے اور مبارک باد دیتے ہوئے کہیں گے:) تم پر سلامتی ہو تمہارے صبر کرنے کے صلہ میں، پس (اب دیکھو) آخرت کا گھر کیا خوب ہےo

24. (Greeting, they will say:) ‘Peace be upon you as a reward for your patience! So (see now) what a beautiful home the Hereafter is!’

24. Salamun AAalaykum bima sabartum faniAAma AAuqba alddari

24. (Englene vil ønske dem velkommen og gratulere dem ved å si): «Fred være med dere, som en belønning for tålmodigheten deres! (Se nå) hvor herlig det hinsidiges hjem er.»

24. (उन्हें खु़श आमदीद कहते और मुबारक बाद देते हुए कहेंगे:) तुम पर सलामती हो तुम्हारे सब्र करने के सिले में, पस (अब देखो) आख़िरत का घर क्या ख़ूब है।

২৪. (তাদেরকে স্বাগত ও মুবারকবাদ জানিয়ে বলা হবে:) ‘তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক, তোমাদের ধৈর্যের বিনিময়ে। অতঃপর (দেখো) পরকালের আবাস কতোই না উত্তম!’

(الرَّعْد، 13 : 24)