وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِکَ وَ جَعَلۡنَا لَہُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ ذُرِّیَّۃً ؕ وَ مَا کَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ یَّاۡتِیَ بِاٰیَۃٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰہِ ؕ لِکُلِّ اَجَلٍ کِتَابٌ ﴿۳۸﴾
38. اور (اے رسول!) بیشک ہم نے آپ سے پہلے (بہت سے) پیغمبروں کو بھیجا اور ہم نے ان کے لئے بیویاں (بھی) بنائیں اور اولاد (بھی)، اور کسی رسول کا یہ کام نہیں کہ وہ نشانی لے آئے مگر اللہ کے حکم سے، ہر ایک میعاد کے لئے ایک نوشتہ ہےo
38. Indeed, We have sent messengers before you, and We gave them wives and children. And it is not for a messenger to bring a (miraculous) sign except with Allah’s permission. For every term, there is a Book.
38. And, (O Messenger,) indeed We sent before you (many) Messengers and brought up for them wives and children (as well). And that is not the role of a Messenger to bring a sign but by Allah’s command. There is an inscription for every appointed term.
38. Walaqad arsalna rusulan min qablika wajaAAalna lahum azwajan wathurriyyatan wama kana lirasoolin an yatiya biayatin illa biithni Allahi likulli ajalin kitabun
38. Og (kjære elskede Sendebud ﷺ!), uten tvil har Vi sendt (mange) sendebud før deg, og Vi skapte også hustruer og avkom for dem. Og det er ikke opp til et sendebud å komme med et tegn unntatt med Allahs tillatelse, det er en nedskrevet skrift for enhver fastsatt tid.
38. और (ऐ रसूल!) बेशक हमने आपसे पहले (बहुत से) पैग़म्बरों को भेजा और हमने उनके लिए बीवियां (भी) बनाईं और औलाद (भी), और किसी रसूल का ये काम नहीं कि वोह निशानी ले आए मगर अल्लाह के हुक्म हर एक मीआद के लिए एक नविश्ता है।
৩৮. আর (হে রাসূল!) নিশ্চয়ই আমরা আপনার পূর্বে (অনেক) রাসূল প্রেরণ করেছি এবং তাদেরকে স্ত্রী(ও) দিয়েছি এবং সন্তান-সন্ততি(ও)। আর কোনো রাসূলের কাজ এ নয় যে, তিনি আল্লাহ্র নির্দেশ ব্যতীত নিদর্শন নিয়ে আগমন করবেন। আর প্রত্যেক নির্ধারিত সময়ের জন্যে কার্যবিবরণী রয়েছে।
ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول أن يأتي بآية إلا بإذن الله لكل أجل كتاب