Play Copy
یَحۡلِفُوۡنَ لَکُمۡ لِتَرۡضَوۡا عَنۡہُمۡ ۚ فَاِنۡ تَرۡضَوۡا عَنۡہُمۡ فَاِنَّ اللّٰہَ لَا یَرۡضٰی عَنِ الۡقَوۡمِ الۡفٰسِقِیۡنَ ﴿۹۶﴾

96. یہ تمہارے لئے قَسمیں کھاتے ہیں تاکہ تم ان سے راضی ہو جاؤ، سو (اے مسلمانو!) اگرتم ان سے راضی بھی ہوجاؤ تو (بھی) اللہ نافرمان قو م سے راضی نہیں ہوگاo

96. They swear to you so that you may feel pleased with them. So, (O Muslims,) if you are pleased with them, (even) then Allah will not be pleased with the disobedient people.

96. Yahlifoona lakum litardaw AAanhum fain tardaw AAanhum fainna Allaha la yarda AAani alqawmi alfasiqeena

96. De sverger overfor dere på at dere skal bli tilfreds med dem. Men (å, muslimer!), hvis dere blir tilfreds med dem, vil Allah (fortsatt) ikke bli tilfreds med det ulydige folk.

96. ये तुम्हारे लिए क़स्में खाते हैं ताकि तुम उनसे राज़ी हो जाओ, सो (ऐ मुसलमानो!) अगर तुम उन से राज़ी भी हो जाओ तो (भी) अल्लाह ना फरमान क़ौम से राज़ी नहीं होगा।

৯৬. তারা তোমাদের উদ্দেশ্যে শপথ করবে, যাতে তোমরা তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হও। সুতরাং (হে মুসলমানগণ!) যদিও তোমরা তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হও, আল্লাহ্ নাফরমান সম্প্রদায়ের প্রতি সন্তুষ্ট হবেন না।

(التَّوْبَة، 9 : 96)