Play Copy
وَ تَبٰرَکَ الَّذِیۡ لَہٗ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا ۚ وَ عِنۡدَہٗ عِلۡمُ السَّاعَۃِ ۚ وَ اِلَیۡہِ تُرۡجَعُوۡنَ ﴿۸۵﴾

85. اور وہ ذات بڑی بابرکت ہے جس کے لئے آسمانوں اور زمین کی بادشاہت ہے اور (اُن کی بھی) جو کچھ اِن کے درمیان ہے، اور (وقتِ) قیامت کا علم (بھی) اس کے پاس ہے، اور تم اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گےo

85. And Most Blessed is He to Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and (also of all) that is between them. And He has the knowledge of the Last Hour (as well), and you will be returned to Him alone.

85. Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona

85. Og velsignelsesfull er Han som kongemakten over himlene og jorden tilhører, og alt det som mellom dem begge er. Og hos Ham er timens viten, og til Ham alene skal dere bli brakt tilbake.

85. और वोह ज़ात बड़ी बा बरकत है जिसके लिए आस्मानों और ज़मीन की बादशाहत है और (उनकी भी) जो कुछ उनके दर्मियान है, और (वक़्ते) क़ियामत का इल्म (भी) उसके पास है, और तुम उसी की तरफ लौटाए जाओगे।

৮৫. আর সে সত্তা কতো মহান বরকতের অধিকারী, যিনি আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর এবং এ দু’য়ের মাঝে সবকিছুর সার্বভৌম অধিকারী। আর কিয়ামতের (সময়ের) জ্ঞান কেবল তাঁরই আছে এবং তোমরা তাঁরই নিকট প্রত্যাবর্তিত হবে।

(الزُّخْرُف، 43 : 85)