Play Copy
اِلَّا رَحۡمَۃً مِّنۡ رَّبِّکَ ؕ اِنَّ فَضۡلَہٗ کَانَ عَلَیۡکَ کَبِیۡرًا ﴿۸۷﴾

87. مگر یہ کہ آپ کے رب کی رحمت سے (ہم نے اسے قائم رکھا ہے)، بیشک (یہ) آپ پر (اور آپ کے وسیلہ سے آپ کی امّت پر)اس کا بہت بڑا فضل ہےo

87. But that by your Lord’s mercy (We have kept it intact. This) is indeed His mighty favour to you (and through you to your Umma [Community]).

87. Illa rahmatan min rabbika inna fadlahu kana AAalayka kabeeran

87. Kun som nåde fra Herren din (har Vi bevart den). Sannelig, dette er Hans store velvilje mot deg (og dine tilhengere gjennom tilknytning til deg).

87. मगर ये आपके रब की रहमत से (हमने उसे क़ाइम रखा है), बेशक (ये) आप पर (और आपके वसीले से आपकी उम्मत पर) उसका बहुत बड़ा फज़्ल है।

৮৭. তবে এটি আপনার প্রতিপালকের অনুগ্রহ (যে, আমরা একে অটুট রেখেছি)। নিশ্চয়ই (এটি) আপনার প্রতি (এবং আপনার মাধ্যমে আপনার উম্মতের প্রতি) তাঁর মহা অনুগ্রহ।

(الْإِسْرَاء - - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل، 17 : 87)