Surah ash-Shu‘ara’ with Urdu Translation

Irfan-ul-Quran
  • 19پارہ نمبر
  • 227آيات
  • 11رکوع
  • 47ترتيب نزولي
  • 26ترتيب تلاوت
  • مکیسورہ
or

اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانے والا ہے

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Ever-Merciful

وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۶۴﴾ؕ

164. اور میں تم سے اس (تبلیغِ حق) پر کوئی اجرت طلب نہیں کرتا، میرا اجر تو صرف تمام جہانوں کے رب کے ذمہ ہےo

164. And I do not ask you for any reward for this (message). My reward lies only with the Lord of all worlds.

164. And I do not demand of you any wages for this (preaching of the truth). My reward is only with the Lord of all the worlds.

164. Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

164. Og jeg ber dere ikke om noen lønn for dette (forkynnelsen av sannheten), lønnen min er kun alle verdeners Herres ansvar.

164. और मैं तुमसे इस (तब्लीगे़ हक़्क़) पर कोई उजरत तलब नहीं करता, मेरा अज्र तो सिर्फ़ तमाम जहानों के रब के ज़िम्मे है।

১৬৪. আর আমি তোমাদের নিকট এ (সত্য প্রচারের) জন্যে কোনো প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো (কেবল) বিশ্ব জাহানের প্রতিপালকের নিকটেই রয়েছে।

(الشُّعَرَآء، 26 : 164)
وَ تَذَرُوۡنَ مَا خَلَقَ لَکُمۡ رَبُّکُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِکُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ قَوۡمٌ عٰدُوۡنَ ﴿۱۶۶﴾

166. اور اپنی بیویوں کو چھوڑ دیتے ہو جو تمہارے رب نے تمہارے لئے پیدا کی ہیں، بلکہ تم (سرکشی میں) حد سے نکل جانے والے لوگ ہوo

166. abandoning your wives whom your Lord has created for you? Instead, you are a transgressing people.’

166. And you leave your wives your Lord has created for you? You are rather of those who exceed bounds (in transgression).’

166. Watatharoona ma khalaqa lakum rabbukum min azwajikum bal antum qawmun AAadoona

166. og forlater deres hustruer, som Herren deres har skapt for dere? Faktisk er dere et folk som overskrider grensen (i oppsetsighet).»

166. और अपनी बीवियों को छोड़ देते हो जो तुम्हारे रब ने तुम्हारे लिए पैदा की हैं, बल्कि तुम (सर्कशी में) हद से निकल जाने वाले लोग हो।

১৬৬. আর বর্জন করো তোমাদের স্ত্রীদেরকে যাদেরকে তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন? তোমরা তো বরং (অবাধ্যতায়) সীমা অতিক্রমকারী সম্প্রদায়। ’

(الشُّعَرَآء، 26 : 166)